Tubi retira de su catálogo Slam Dunk y Toriko


Cumpliendo un año desde que debutaron en la plataforma gratuita de Fox Corporation, los animes de Toei Animation han sido removidos de la plataforma, siendo estos los casos de Slam Dunk y Toriko, los cuales desde hoy en la madrugada ya aparecen como "Contenido no disponible".


Hay que recordar que a inicios del año pasado, Tubi cerró un acuerdo de licencias con Toei Animation para incorporar varios títulos de su portafolio de anime al catálogo de la plataforma gratuita con ello un total de 500 episodios y varios especiales llegaron al servicio en Estados Unidos, Canadá y México, siendo esto un logró muy importante para una plataforma que recién iniciaba en la región y con una de las empresas japonesas más relevantes y cuyos títulos no eran muy accesibles al público por medio del streaming anteriormente, salvo ciertos contenidos en Netflix y especialmente en Crunchyroll, sumado a un canal de One Piece en Pluto TV.

Todo este panorama era muy alentador, pues se prometían episodios y especiales de One Piece de manera subtitulada, mismos que no llegaron irónicamente a México, sin embargo si se pusieron a disposición con subtítulos en español en algunos países de Latinoamérica y en Estados Unidos, otros casos similares fueron las versiones subtituladas de GeGeGe no Kitaro (2018) y Saint Seiya: Saintia Sho, todas estas series también disponibles de manera subtitulada al español y gratuitamente en Crunchyroll.



Sin embargo lo más llamativo era la posibilidad de ver algunos animes con su respectivo doblaje al español latino, siendo estas series que tuvieron poca distribución o tenían años sin verse en el país, por lo que la incorporación de títulos como Dr. Slump, Slam Dunk, Toriko o Los Caballeros del Zodiaco (siendo esta última la más distribuida al encontrarse también en varios canales de televisión y otras plataformas como Crunchyroll y anteriormente también en Netflix) era algo que muchos fanáticos agradecieron.

Lamentablemente todo tiene un inicio y un final, aunque la plataforma en México no tiene redes sociales y su interfaz no es muy intuitiva al avisar cuando un título nuevo llega o se va y uno tiene que estar buscando a ver si se agregó o eliminó cierto contenido, parece ser que el acuerdo para estas series era de sólo un año, ya que el día de hoy han desaparecido los dos títulos que llegaron el pasado 25 de marzo de 2021 al servicio, aunque en este momento ni Tubi ni Toei Animation han lanzado algún comunicado oficial respecto a esto y se desconoce si se trate simplemente de un error, en otras ocasiones el contenido ha durado más en el catálogo como es el resto de animes que aún posee el servicio y que llevan más tiempo ahí siendo licencias de TMS Entertainment y Televix principalmente (mismas que también se encuentran en otras plataformas en su mayoría), también han habido errores como cuando se incorporaron las películas de InuYasha y a los pocos días desaparecieron pero no tardaron en volver y se incorporaron incluso las faltantes, mismas que se mantienen disponibles hasta el día de hoy, de igual forma hay otros contenidos que ya han desaparecido de su catálogo (como la serie de cortos Vitaminix) y no han regresado en un ya considerable tiempo por lo que tampoco se descarta que sea el fin de las licencias y estas no hayan sido renovadas.



Recientemente la filial latinoamericana de Toei Animation subió un comunicado en sus redes sociales donde anunciaban que estarán (valga la redundancia) comunicándose y relacionándose con su audiencia en la región, además de dar noticias y publicar información sobre sus series, sin embargo esto ha sido muy ambiguo y muchas personas siguen sin estar de acuerdo en la forma que la empresa del gato se maneja en esta parte del mundo, desde descuidar el material que distribuyen, no lanzar sus contenidos en formato casero y aún estar muy limitados en streaming a comparación de otras compañías, no doblar más allá de sus franquicias más exitosas e incluso utilizar terminologías en redes sociales traducidas del inglés de Norteamérica en lugar de los términos establecidos para Latinoamérica, demostrando desconocer a su mercado y el contenido que doblaron y distribuyeron empresas como Cloverway e Intertrack en el pasado, mismas que se han vuelto las más conocidas por el público latinoamericano, generando con esto un descontento por parte de los fanáticos y de una manera similar a The Pokémon Company utilizando únicamente el traductor automático de las versiones en inglés para demostrar presencia en la región latinoamericana.


De momento hay opiniones dividas entre los fanáticos y tampoco se han obtenido las respuestas que la gente quiere escuchar a pesar de que en dicho comunicado se ha dicho que eso es el objetivo actual de la compañía en nuestra región, por lo que sólo nos queda esperar y ver si Toei comenzará a tomarse más en serio a un público que en el pasado les fue tan importante como lo es el latino.

De momento algunos de sus títulos se pueden ver en televisión por medio de canales como Warner Channel, BitMe, Canal 5 de México, Canal 1 de Colombia, Red Uno de Bolivia, Telefuturo y La Tele de Paraguay, TVX de El Salvador, Willax de PerúETC y próximamente Senpai TV de Chile, siendo estos en su mayoría contenido de la franquicia de Dragon Ball y luego algunas otras series populares como Los Caballeros del Zodiaco, Sailor Moon, Digimon, One Piece y Mazinger Z los animes que se emiten.

Mientras que en streaming muchas de sus series más actuales se encuentran disponibles con subtítulos en Crunchyroll, Netflix sólo dispone de Sailor Moon Eternal y próximamente Crystal, un canal dedicado a One Piece así como sus episodios subtitulados bajo demanda están en Pluto TV y aún se mantienen Dr. Slump y Los Caballeros del Zodiaco: La Saga de Hades en Tubi, también se espera que Dragon Ball Z Kai llegue este año a HBO Max, mientras que por otro lado algunas series y películas se pueden comprar por medio de Microsoft Store como son los casos de Dragon Ball GT, Digimon Adventure y 02, Los Caballeros del Zodiaco clásico y Hades y las películas y especiales de Dragon Ball, Z y GT están disponibles en iTunes de la misma manera.

Cabe destacar que de estos dos títulos, Slam Dunk nunca llegó a la plataforma en Estados Unidos ni con doblaje ni con subtítulos mientras que Toriko tampoco se encuentra disponible ya para dicho territorio el cual incluía su doblaje en inglés así como la versión en español latino.

Seguiremos informando si se presenta alguna novedad en relación a este tema.