HBO Max Latinoamérica incluiría versiones sin censura de shows de Cartoon Network en el futuro


Luis Durán, gerente general de HBO Max en Latinoamérica, compartió en sus redes sociales la posibilidad de ver series de Cartoon Network como Un show más, Hora de aventura, El increíble mundo de Gumball e Infinity Train sin cortes en el futuro.

La propuesta sería que en la plataforma hayan dos versiones de las series, dependiendo del perfil. El perfil adulto tendría las series de Cartoon Network sin cortes, mientras que el perfil infantil conservaría los masters con los episodios censurados.


En América Latina, Cartoon Network se volvió infame por censurar fuertemente sus series desde el año 2011, tanto sus producciones originales como sus adquisiciones (películas y animes). Sin embargo, desde sus inicios, habían ocasiones donde algunos shows como Looney Tunes, Tom y Jerry o Luz Drama Acción tenían censuras menores o episodios omitidos.

La censura en HBO Max se debe a que es heredada de los archivos que se editaron para su emisión en televisión y que también se le aplica al contenido original de la plataforma proveniente de Cartoon Network, como ocurrió con la tercera temporada de Infinity Train.

Dicho esto, esta nueva opción facilitaría a los fanáticos que quieren ver sus series completas. Por el momento, la única forma de ver episodios doblados al español latino que fueron censurados fuertemente u omitidos por la cadena es a través de canales de televisión abierta como Canal 5 de México, donde emitieron las cinco primeras temporadas de Un show más completas, o TCS+ de El Salvador, que no hace mucho transmitieron el episodio omitido ''Secreto de Dos Santos'' de Ben 10: Omniverse.

También incluye la oportunidad de ver episodios faltantes que, en su momento, sí fueron transmitidos sin cortes, pero contaron con pocas repeticiones. Casos así han sucedido con Steven Universe con el episodio ''Reunificados'' (el episodio de la boda de Rubí y Zafiro) y Hora de aventura con su episodio final, ''Ven conmigo'' (por el beso entre la Dulce Princesa y Marceline).

Les informaremos cuando esta opción esté disponible en la plataforma.

Redactor y columnista en TVLaint.

4 comentarios:

  1. AJAJAJA, he tenido aun fe de que HBO Max fuera un buen servicio de streaming que supere a Netflix. Y ahora que tendrá 2 versiones para que dos perfiles vean sus respectivos masters sin hacer daño a la sociedad, se corrige mi queja. Ya espero que doblen las partes censuradas y mejor que no le pongan subtítulos como veo en YouTube, como los episodios de Gumball que veo en Latino e incluye las partes censuradas con textos.

    Ahora me pregunto si colocaran la franquicia de Dragon Ball. Warner Channel esta aprovechando bien la licencia, podrían ponerlo ahí y estoy seguro que lo seguirán renovando. Seria posible que (sin contar con ZKai porque existe la original enteramente doblada, además no creo que Toei tenga tiempo de redoblar las primeras 3 sagas de ZKai sin censura) doblen las partes censuradas? No veo posible que lo hagan con el primer Dragon Ball porque su calidad de audio es vieja y sonaría muy diferente. Para ese caso seria mejor redoblarlo todo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Todas las escenas que fueron censuradas están dobladas desde siempre, ya que se envía todo el material a los estudios de doblaje. Esto se ha podido comprobar, como se menciona en el artículo, con la emisión de los archivos íntegros y sin retocar por Cartoon Network en las señales locales de la televisión abierta, siendo el mejor ejemplo Canal 5 de México, que ha emitido episodios de Un show más y Hora de aventura sin ninguna censura y completamente en español latino.

      Borrar
    2. De hecho vi censura en HBO MAX que nunca vi en CN cuando lo vi por primera vez así que esos capítulos si los tienen doblados.

      Borrar
  2. Ya estan aquí estas versiones sin censura?

    ResponderBorrar

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.