El Tren Infinito: Libro 3 tiene censura en HBO Max Latinoamérica


Como se tenía previsto, la nueva parte de la antología animada llegó hoy a HBO Max. Sin embargo, presenta una ligera edición que podría molestar a los fanáticos que han esperado por disfrutarla legalmente en la región.


Más específicamente, se ha recortado parte de la escena de la muerte de Simon, proveniente del episodio 10, El Nuevo Apex, como pueden presenciar a continuación:



Este tipo de recorte fue también aplicado en la temporada anterior transmitida por televisión, en el capítulo 10, El páramo, donde se omite la escena en la que RT lanza al Agente Mace contra las ruedas del tren.



Es bien sabido que el contenido animado de WarnerMedia disponible en HBO Max en Latinoamérica, salvo ciertas excepciones, son los mismos archivos usados y editados para televisión en estos últimos años, desperdiciando la oportunidad de lanzar el material íntegro libre de censuras o retoques realizados tanto en los episodios como en los openings y endings, como se puede ver, por ejemplo, con Hora de Aventura, Un Show Más y El Increíble Mundo de Gumball, tres de las series más esperadas para disfrutar en la plataforma. 


Esta censura en el tercer libro de El Tren Infinito, el cual junto con el cuarto convirtieron a la antología en un Max Original, significaría que también editarán el contenido para streaming, con la posibilidad de que se emita por televisión en algún futuro. A pesar de que el medio de transmisión haya cambiado (televisión-streaming), el contenido sigue enfocado hacia niños y la empresa detrás de esto es la misma (WarnerMedia), así que es totalmente comprensible que aún en HBO Max se siga editando el material para su exhibición.


El doblaje de este libro, al igual que los dos anteriores que se estrenaron por Cartoon Network entre el 2019 y el 2020, se realizó en Argentina por el estudio VSI Civisa y regresaron Ximena Viver como Grace, Nicolás Gallego como Simon, Mara Brenner como Samantha "La Gata" y Javier Gómez como los insertos y la presentación de cada capítulo. 


Además, se incorporan Azul Botticher (Hekapoo en Star vs. las fuerzas del mal) como Hazel y el actor de doblaje chileno Sebastián Fernández (Piccolo en el doblaje argentino de Dragon Ball Super: Broly) como Tuba. Joaquín Baamonde se encarga de la dirección.

¯\_(ツ)_/¯

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.