Naruto: películas restantes de la serie original llegan a Claro Video con doblaje


¡Claro Video lo ha hecho de nuevo!

Llegamos al segundo viernes consecutivo con novedades de la versión al español latino de Naruto, y es que, una vez más, la plataforma de streaming de Claro, que la semana pasada añadió las primeras cinco películas de Shippuden con opción de doblaje al español latino y portugués brasileño, ahora agregó a su catálogo las dos últimas películas de la primera etapa del anime, es decir, ''La Leyenda de la Piedra de Gelel'', y ''Los Guardianes del Reino de la Luna Creciente'', de 2005 y 2006, respectivamente.



Estas dos producciones cinematográficas jamás habían sido lanzadas con doblaje en nuestra región hasta hoy, aunque las mismas fueron dobladas el año pasado, junto a todo lo que quedó pendiente de la franquicia tras la abrupta interrupción de la versión al español latino de Shippuden en el episodio 112.

El reparto, al igual que las películas de Shippuden, se mantiene sin mayores cambios, exceptuando el caso ya conocido de Christine Byrd como Sakura, tras su retiro del doblaje, cuyo personaje fue cedido a Montserrat Aguilar desde el videojuego Ultimate Ninja Storm 4. Por otro lado, la dirección sigue a cargo de Eduardo Garza, y el trabajo, al igual que los nuevos lanzamientos de la franquicia, continúa realizándose en Labo.

Con esto, la primera etapa de Naruto ya estaría doblada en su totalidad, incluyendo los 220 episodios del anime y sus tres películas, exceptuando los OVA, porque sólo se ha doblado el segundo, titulado ''Misión: ¡Proteger la aldea de la cascada!''. Tanto este último como el filme ''¡Batalla ninja en la tierra de la nieve!'' fueron transmitidos por Cartoon Network en el año 2009, durante la emisión de la serie regular.

De manera que, ahora quedaría pendiente el estreno de los episodios 113 hasta el 500 de Shippuden, las películas ''Road to Ninja: Naruto the Movie'', ''The Last: Naruto the Movie'' y ''Boruto: Naruto the Movie'', junto al anime de Boruto, el hijo de Naruto, ambos dando inicio a la nueva etapa de la franquicia, y cuyos doblajes fueron confirmados por varios actores de voz tiempo atrás.

Si hay algo que podemos estar seguros, es que Claro Video se ha convertido en el inminente salvador de todos aquellos que anhelaban por disfrutar las aventuras del ninja rubio con doblaje latino, teniendo en cuenta estos hechos, y sumado a que ellos fueron quienes trajeron por primera vez a la serie Shippuden en enero del 2015.

Se espera que las películas igual lleguen a otras plataformas en el futuro, como ocurrió con Netflix con Shippuden, así como el lanzamiento de todo el material doblado de la franquicia que queda pendiente y mencionamos más arriba. Con estas novedades en mente, sumado a la reciente emisión confirmada de la serie de anime se transmitirá en el año entrante por el canal de cable Warner Channel, parece que VIZ Media se ha redimido respecto a la franquicia del ninja de cabello rubio, y la misma estaría entrando en una nueva etapa dorada en Latinoamérica luego de tantos maltratos que recibió.

¯\_(ツ)_/¯

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.