Crunchyroll anuncia nuevos doblajes para la temporada de verano 2021

Crunchyroll acaba de anunciar cuáles serán las series de anime que contarán con doblaje express para esta temporada de verano 2021. A continuación, podrás ver una foto y la descripción de cada título.


Miss Kobayashi's Dragon Maid S


¡La sirvienta dragón más catastrófica que hay regresa! Sigue la vida diaria de Tohru, Kobayashi y Kanna, mientras la llegada de un nuevo dragón muy amenazante causa estragos en su rutina.

La nueva temporada sigue adaptando las aventuras del manga de Cool-kyou Shinja, que tuvo su primera adaptación a anime en 2017. El doblaje de la primera temporada contó con las voces de Lourdes Arruti como Kobayashi, Montserrat Aguilar como Tohru y Susana Moreno como Kanna, grabado en SDI Media México.


I'm Standing on a Million Lives (segunda temporada)


Yusuke Yotsuya es un estudiante de tercer año de secundaria que rige su vida por la lógica y que un día acaba siendo transportado a un mundo alternativo que parece sacado de un videojuego, donde tiene que aceptar varias misiones peligrosas con dos personas de su clase, Iu Shindo y Kusue Hakozaki, que llegaron a ese mundo antes que él. Yusuke es frío y no muestra emociones, examinando todo con lógica y a veces incluso juega con las vidas de su equipo.

Este anime adapta el manga homónimo de Naoki Yamakawa y Akinari Nao, publicado por la editorial Kodansha desde 2016. Su primera temporada se emitió durante la temporada de otoño del año pasado, y fue el primer título de Crunchyroll que se estrenó con doblaje en este modalidad.


El elenco de voces en español de la primera temporada cuenta con Victor Ruiz como Yusuke Yotsuya, Ana Lobo como Iu Shindo y Erika Langarica como Kusue Hakozaki; el doblaje se produjo en los estudios Audiomaster Candiani.



Battle Game in 5 Seconds
¡Un nuevo tipo de batalla de habilidades para una nueva generación está a punto de comenzar! Todo comenzó en una mañana normal como cualquier otra. Akira Shiroyanagi es un chico de instituto al que le encantan los juegos y los caramelos. Un día, acaba metido en una pelea por culpa de una misteriosa chica llamada Mion. Es entonces cuando Mion les dice a las personas que había reunido que ya no existen oficialmente en ningún registro. Les han dado poderes y están a punto de convertirse en sujetos de prueba. Akira se decide a utilizar sus poderes para ascender peldaños y aplastar a la organización responsable. Armado con habilidades inesperadas y poderes únicos, ¡está a punto de comenzar una batalla con varias habilidades para la nueva generación!

Esta serie está basada en un webmanga escrito por Saizō Harawata e ilustrado por Kashiwa Miyako para la editorial Shogakukan.


Además de estos tres títulos nuevos, los doblajes de Tokyo Revengers y To Your Eternity continúan desde la temporada anterior. Puedes ver los detalles del elenco de las series en esta nota.


Y para terminar, Crunchyroll presenta el doblaje de dos títulos de catálogo:


The Slime Diaries
"Querido diario... me reencarné como un slime".
Incluso en otro mundo, la vida no siempre es sencilla. Hay mucho trabajo que hacer, desde dar de comer a toda la comunidad a conseguir los materiales que necesitamos... pero también tenemos tiempo para jugar, ¡y divertirnos!
Únete a Rimuru y sus amigos en esta ventana a su vida cotidiana.

Es un spin-off de That Time I Got Reincarnated as a Slime, abarcando la vida diaria de los personajes de la serie.

Durante la temporada anterior se anunció el doblaje de la serie principal junto con su elenco de voces, pero su estreno recién será el 25 de agosto, y la versión al español del spin-off también debería salir durante este trimestre.


TONIKAWA: Over the Moon for You ~SNS~ (episodio especial)
Cuando Nasa recibe una llamada para ir a trabajar de repente, Tsukasa se encuentra con que tendrá que pasar su primera noche a solas desde que se casó. Sintiéndose sola, se aferra al smartphone que le regaló Nasa. Incluso estando separados, ambos siguen conectados por sus corazones.

Este es un episodio especial del anime TONIKAWA: Over the Moon for You, que se transmitió el año pasado por televisión japonesa y a través de Crunchyroll. Su doblaje contó con las voces de Diego Becerril como Nasa y Cecilia Guerrero como Tsukasa, y se grabó en los estudios Audiomaster Candiani bajo la dirección de Oscar Garibay.


Las fechas de estreno y los detalles de los nuevos doblajes serán revelados muy pronto por los medios usuales de Crunchyroll.

Kei

Redactor de TVLaint