Crunchyroll anuncia doblajes al español para Invierno 2021


Crunchyroll reveló hoy la lista de series que contarán con doblajes internacionales para esta temporada de invierno 2021, incluyendo series nuevas y dos continuaciones.


Hace una hora también les presentamos las series de anime que estarán disponibles en idioma original con subtítulos de forma simultánea con su estreno japonés.

Para empezar: El doblaje de Jujutsu Kaisen continúa desde la temporada pasada. Esta serie de acción y fantasía oscura está triunfando en todo el mundo y se puede ver exclusivamente a través de Crunchyroll.
Yuji Itadori es un joven con una descomunal fuerza física, aunque eso no le impide llevar una vida de estudiante normal. Un día, para poder salvar a un amigo al que atacan unas Maldiciones, se come el dedo del Espectro de Dos Caras, integrando su Maldición en su propia alma. Desde ese momento, comparte cuerpo con el Espectro de Dos Caras. Con la guía del más poderoso de los hechiceros, Satoru Gojo, Itadori es admitido en la Escuela Técnica de Hechicería de Tokio, una organización que lucha contra las Maldiciones… y así da comienzo la heroica historia de un joven que se convirtió en una Maldición capaz de exorcizar Maldiciones, una vida de la cual jamás podrá retirarse.

BURN THE WITCH, adaptación de la obra de Tite Kubo, una miniserie que demostró ser muy interesante para los usuarios de Crunchyroll. Ahora podrás ver a Noel y Ninny recorrer Reverse London con doblaje en distintos idiomas.
Históricamente, el 72% de las muertes de London tienen relación con los dragones, seres fantásticos que son invisibles para la gran mayoría de la población. Aunque la mayoría ni siquiera conoce a estos dragones, hay un grupo de personas que les planta cara. Solo los habitantes de Reverse London, aquellos que viven en el oculto "reverso" de la ciudad, pueden ver a los dragones. Y entre ellos, solo unos pocos tienen las habilidades necesarias para convertirse en brujas o hechiceros, quienes pueden entrar en contacto directo con dichos seres.

Dr. STONE regresa con su segunda temporada. Esta adaptación del popular manga de la Shonen Jump escrito por Riichiro Inagaki e ilustrado por Boichi ha cosechado fans a lo ancho y largo de todo el planeta. La batalla entre el Reino de la Ciencia y el Imperio Tsukasa se podrá ver con doblaje de forma exclusiva por Crunchyroll, mientras que la primera temporada tuvo su estreno doblado en el bloque Toonami de Cartoon Network en noviembre del año pasado.
Senku es un joven extremadamente inteligente con un gran don para la ciencia y una ácida personalidad, y su mejor amigo es Taiju, que es muy buena persona pero más apto para usar los músculos que para pensar. Cuando tras cierto incidente toda la humanidad acaba convertida en piedra, ellos logran despertarse en un mundo miles de años después, con la civilización humana completamente desaparecida y con toda la humanidad congelada en piedra como ellos estuvieron. Ahora es su obligación rescatar a la gente y crear un nuevo mundo.

The Hidden Dungeon Only I Can Enter es la serie para los fanáticos de las mazmorras. Conoceremos a un joven procedente de una familia noble que está en decadencia; él encuentra una mazmorra oculta en la que puede mejorar sus habilidades... ¡con cierto precio! Si quieres descubrir la historia de esta mazmorra y los placeres que oculta, también podrás hacerlo con doblaje.
La Mazmorra Oculta es un lugar legendario repleto de tesoros y objetos muy poco comunes. Nor, el tercer hijo de una ahora en decencia familia noble y que ha perdido el único trabajo que tenía, tiene la suerte de escuchar hablar de esta mazmorra. Es entonces cuando adquiere una habilidad que le permite crear, usar y editar habilidades... y para poder usarla debe acumular puntos cumpliendo distintas tareas.

Y para terminar, presentamos el doblaje del Crunchyroll Original So I'm a Spider, So What? Podrás seguir la aventura de esta chica de preparatoria/instituto que reencarna en una pequeña arañita armada únicamente con su optimismo.
La serie de novelas escrita por Okina Baba e ilustrada por Tsukasa Kiryu (disponible en México vía Editorial Kamite) finalmente llega al anime.
Yo solía ser una estudiante de preparatoria / instituto de lo más normal, pero casi sin darme cuenta, desperté un día en un sitio desconocido y descubrí... ¡¿que ahora soy una araña?! ¡¿Cómo va a poder sobrevivir una araña tan pequeña (yo misma) en lo que es, literalmente, la mazmorra más peligrosa que se pueda imaginar?! ¡¿Quién pone las normas aquí?! ¡Que salga! ¡¿Quién tiene la culpa de esto?! ¡DA LA CARA!

Excepto por la segunda temporada de Dr. Stone (cuyo doblaje inglés correrá por parte de Funimation), todas las series contarán con esta opción de idioma en inglés, español de Latinoamérica, portugués, francés y alemán.

No se ha revelado el elenco de los doblajes ni las fechas de lanzamiento, pero sigue atento a las redes de Crunchyroll para enterarte primero.

Kei

Redactor de TVLaint